hej!

Dziś przyjrzymy się lub przysłuchamy się słowom, które na nasze nieszczęście są do siebie dość podobne, a to niesie ze sobą pewne niebezpieczeństwo. W każdym języku są słowa bliźniaczo do siebie podobne i dlatego często ze sobą mylone. Niemiecki nie jest tu żadnym wyjątkiem i jest dość bogaty w takich pseudo bliźniaków. Na pierwszy ogień idą słowa 

  • einige

  • eigene

  • einzelne

  • eigentlich

Czy i Tobie te słowa sprawiają trudność? 

Miłego słuchania!             

 

 

CHCESZ ŚCIĄGNĄĆ TEN ODCINEK?

%d bloggers like this: